Wednesday, April 21, 2010

The Crossroads In My Life - Every Jew Has A Spiritual G.P.S.



Oh’ where should I go?
Oh’ what should I do?
Who can I turn to if not you?
I need help from you so.

I am so lost, completely alone.
Should I go right,
Or left?
Or maybe straight through?

I don’t have any gas,
You didn’t give me enough.
My G.P.S. is now broken,
And my car battery is drained.

I have no phone service,
I can’t find my way home.
I’m lost on the side of the road.
I must now continue on my own.

I trek down the road,
For miles on end.
Twisting and turning,
Hoping I’m going the right way.

There’s no one around to help,
The streets are completely deserted.
Finally I see a glimmer of hope,
By way of a familiar street sign.

Turns out I was going,
The right way after all.
Finally I made my way home,
To the safety of my four walls.
This story is just a parable,
A lesson that needs to be learnt.
It teaches us,
That we really aren’t alone.

Someone is guiding our footsteps,
Making sure we go on the right path.
Someone is testing us,
To see if we will give up in despair; or not.

The man in our story is the Jewish Nation,
The person leading us is G-d.
He is telling us:
Even when you think I’m not there; I really am.

He’s hiding; yet helping.
We must always keep this in mind.
No matter what we may do, or how hard we may try,
We’ll find our way back with only his help.

Because there is someone above,
Who cares about our well-being.
He tests us though,
To see if we really believe in him.

But no matter what,
He’ll help us find the right path.
It may be long and hard,
But we must never give up hope.

Wednesday, April 14, 2010

The Missing Link

 א‘ דרוש חודש אייר התש‘‘ע
Three months and ten days ago, a link was taken from the everlasting chain of the Jewish people. The name of this link: Pesha Leah Azoulay—Roetter.
           
             This link wasn't your ordinary link. It was unique. If Pesha Leah saw another link in the process of snapping in two; she would right away grasp that link, and attach it to her own.  Pesha’s link, we all thought, was indestructible; that it was solid steel. But now it’s gone! Gone, leaving hundreds of links floating around with nothing to attach themselves to.

Pesha’s link was what brought together hundreds upon hundreds of lost links and attached them to הקדוש ברוך הוא. Now, being that ה‘ broke off Link Pesha Leah, many links, more than ever before, are floating around; lost with no protection.

But we must keep in mind a promise and trust that we remind ה‘ of 3-4 times each day. Everyday we say in davening: מכלכל חיים בחסד—He sustains the living with loving kindness….. ומקים אמונתו לישני עפר—and He fulfills His trust to those who sleep in the dust… ונאמן אתה להחיות מתים—You are trustworthy to revive the dead…. ברוך אתה ה‘ מחיה המתים—Blessed are you G-d who revives the dead.

So, not only do we believe that He will revive the dead; but that He will help the living. He will help all those lost links attach themselves back. And He will help them overcome this test of faith.

May we merit the fulfillment of the end of the verse as well, the promise of the Resurrection of the Dead. This way those lost links can once again attach themselves to Link Pesha Leah, who will be attached to Link Moshiach. May this happen right now, אמן סלה!

May the Neshamah of Pesha Leah bas Chaim Leibel have a complete aliyah!
May all of those lost links reconnect to Hashem’s chain immediately!

Tuesday, April 13, 2010

The Connection Is Never Lost

T.T.T.O Ashrainu - Avraham Fried
Dedicated in honor of anyone who may have any questions on G-dDearest G-d in Heaven,
You are my father.
Dearest G-d in Heaven,
I am your son.

You are supposed to be with me,
Whenever I desire.
From the moment that I am born,
Till the moment that I expire!

And yet, and yet sometimes it seems to me,
That you just leave me be.
Sometimes it seems like you are really not here,
And in fact completely elsewhere!

 *,אשרינו אשרינו אשרינו מה טוב חלקנו
Where are you when I really need you?!
ומה נעים, ומה נעים גורלנו,
Who can I turn to if not you??
ומה יפה, יפה, יפה, יפה ירושתנו,
Oh’ what should I do?

You give me so many hard tests,
That I hardly have time to rest.
My life is a crazy roller coaster, on which I am riding.
If only you would please stop hiding!!

I don’t have the strength that I do need,
To pass this horrible decree.
I need help from Above,
From my father in Heaven, whose son He does love.

So please, let me know,
Where are you when I need you so?
You are supposed to always be there,
For your child, if you really care.

 *,אשרינו אשרינו אשרינו מה טוב חלקנו
Where are you when I really need you?!
ומה נעים, ומה נעים גורלנו,
Who can I turn to if not you??
ומה יפה, יפה, יפה, יפה ירושתנו,
Oh’ what should I do?

But really I know this is not true,
This is something you would never do.
Because you are Hashem who,
Would never forsake a Jew.

There is a certain connection,
That we have in our possession.
There is a special love we have, oh’ yes we do!
It connects us to הקדוש ברוך הוא.

Now, I know,
That you were really helping me.
You had me on your shoulders,
This I now clearly see.

 *,אשרינו אשרינו אשרינו מה טוב חלקנו
How fortunate are we that we are Jews.
ומה נעים, ומה נעים גורלנו,
That we are always connected to you.
ומה יפה, יפה, יפה, יפה ירושתנו,
No matter what we may do!

There is nothing more to say,
You’re with us every single day.
Even for a moment, you never leave us,
To find you, we don’t need to take a bus.

You never leave us at all,
You never ever let us fall.
And even when we do,
You bring us right back up to you!

And so, being that we are your daughters and sons,
Our connection to you is never really done.
So, yes I now truly know,
That you do love us so.

 *,אשרינו אשרינו אשרינו מה טוב חלקנו
How fortunate are we that we are Jews.
ומה נעים, ומה נעים גורלנו,
That we are always connected to you.
ומה יפה, יפה, יפה, יפה ירושתנו,
No matter what we may do!

 *,אשרינו אשרינו אשרינו מה טוב חלקנו
How fortunate am I that I am a Jew.
ומה נעים, ומה נעים גורלנו,
That I am always connected to you.
ומה יפה, יפה, יפה, יפה ירושתנו,
No matter what I may do!

*Translation
אשרינו מה טוב חלקנו—Fortunate are we! How good is our portion!
ומה נעים גורלנו—How pleasant is our lot!
ומה יפה ירושתנו—How beautiful is our heritage!